中国游客到英国体验文化
Appearance
(Redirected from Unified Canadian Aboriginal Syllabics (Unicode block))
Unified Canadian Aboriginal Syllabics | |
---|---|
Range | U+1400..U+167F (640 code points) |
Plane | BMP |
Scripts | Canadian Aboriginal |
Major alphabets | Inuktitut Carrier Cree Athapascan |
Assigned | 640 code points |
Unused | 0 reserved code points |
Unicode version history | |
3.0 (1999) | 630 (+630) |
5.2 (2009) | 640 (+10) |
Unicode documentation | |
Code chart?∣?Web page | |
Note: [1][2] |
Unified Canadian Aboriginal Syllabics is a Unicode block containing syllabic characters for writing Inuktitut, Carrier, Cree (along with several of its dialect-specific characters), Ojibwe, Blackfoot and Canadian Athabascan languages. Additions for some Cree dialects, Ojibwe, and Dene can be found at the Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended block.
Block
[edit]Unified Canadian Aboriginal Syllabics[1] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+140x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+141x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+142x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+143x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+144x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+145x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+146x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+147x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+148x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+149x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+14Ax | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+14Bx | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+14Cx | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+14Dx | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+14Ex | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+14Fx | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+150x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+151x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+152x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+153x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+154x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+155x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+156x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+157x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+158x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+159x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+15Ax | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+15Bx | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+15Cx | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+15Dx | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+15Ex | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+15Fx | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+160x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+161x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+162x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+163x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+164x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+165x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+166x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
U+167x | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? | ? |
Notes
|
History
[edit]The following Unicode-related documents record the purpose and process of defining specific characters in the Unified Canadian Aboriginal Syllabics block:
Version | Final code points[a] | Count | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|---|---|---|---|---|---|
3.0 | U+1401..166E | 622 | X3L2/90-151 | N658 | Inuktitut and Cree Char. Sets in 10646, 2025-08-07 | |
UTC/1991-070 | Umamaheswaran, V. S. (2025-08-07), Committee Correspondence | |||||
N956 | Report on the Encoding for Canadian Aboriginal Syllabic Languages, 2025-08-07 | |||||
N978 | Everson, Michael (2025-08-07), Comment on document N 956, Report on the Encoding for Canadian Aboriginal Syllabic Languages | |||||
N984 | Canadian Aboriginal Syllabics: Character Set Coding Requirements, 2025-08-07 | |||||
N1073 | Ross, Hugh McGregor (2025-08-07), Enhanced Proposal for Canadian Aboriginal Scripts | |||||
UTC/1994-032 | Aliprand, Joan; Greenfield, Steve (2025-08-07), "Presentation on Canadian Aboriginal Scripts", Unicode Technical Committee Meeting #62, Friday, September 30, 1994, Toronto, Ontario, Minutes | |||||
N1104 | Everson, Michael (2025-08-07), Proposed Unified Canadian Syllabic Character Set Repertoire, version 2.0 (Comment on WG2 N984) | |||||
X3L2/96-063 | Proposed pDAM for Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 2025-08-07 | |||||
N1441 | Proposed pDAM for Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 2025-08-07 | |||||
UTC/1996-027.2 | Greenfield, Steve (2025-08-07), "D. Canadian Aboriginal Syllabics", UTC #69 Minutes (PART 2) | |||||
N1472 | Paterson, Bruce (2025-08-07), pDAM 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics | |||||
N1453 | Ksar, Mike; Umamaheswaran, V. S. (2025-08-07), "8.8", WG 2 Minutes - Quebec Meeting 31 | |||||
L2/97-005 | Paterson, Bruce (2025-08-07), ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11: Canadian Aboriginal Syllabics Script | |||||
N1595 | Summary of Voting on SC 2 N 2806, Combined PDAM Registration and FPDAM ballot: Amendment 11: Canadian Aboriginal Syllabics Script, 2025-08-07 | |||||
L2/97-223 | N1644 | Paterson, Bruce; Everson, Michael (2025-08-07), Revised Text of ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics | ||||
L2/97-224 | Paterson, Bruce (2025-08-07), Disposition of Comments Report for ISO/IEC 10646-1/FPDAM 11 Unified Canadian Aboriginal Syllabics | |||||
L2/97-288 | N1603 | Umamaheswaran, V. S. (2025-08-07), "6.3", Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June – 4 July 1997 | ||||
L2/98-128 | Text for FDAM ballot ISO 10646 Amendment 11 - Unified Canadian Aboriginal Syllabics, 2025-08-07 | |||||
L2/01-291 | Jancewicz, Bill (2025-08-07), Unified Canadian Aboriginal Syllabics [proposed correction of shapes] | |||||
L2/16-164 | Larabie, Ray; et al. (2025-08-07), CANADIAN SYLLABICS SHA U+1515 Font Support | |||||
L2/18-274 | McGowan, Rick (2025-08-07), "U+166D CANADIAN SYLLABICS CHI SIGN", Comments on Public Review Issues (July 24 - Sept 14, 2018) | |||||
L2/18-272 | Moore, Lisa (2025-08-07), "Consensus 157-C16", UTC #157 Minutes, Change the general category of U+166D CANADIAN SYLLABICS CHI SIGN from "Po" to "So" and make it Terminal_Punctuation=No. | |||||
L2/21-088 | King, Kevin (2025-08-07), Proposed revisions to the representative characters of the Unified Canadian Aboriginal Syllabics code charts | |||||
L2/21-073 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai (2025-08-07), "2. Unified Canadian Aboriginal Syllabics", Recommendations to UTC #167 April 2021 on Script Proposals | |||||
L2/21-066 | Moore, Lisa (2025-08-07), "B. Script Ad Hoc Report", UTC #167 Minutes, The UTC notes document L2/21-088, but takes no further action. | |||||
L2/21-141 | King, Kevin (2025-08-07), Proposed changes to the representative glyphs of the Unified Canadian Aboriginal Syllabics code charts [Affects U+144B, 14D1, 1506, 15C0-15C3, 15E8-15EE, 1601, 1604-1607, 160A-160D, 1614-162D, 1630-163F, 1646-1647, 165A] | |||||
L2/21-130 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Liang, Hai (2025-08-07), "4. Unified Canadian Aboriginal Syllabics", Recommendations to UTC #168 July 2021 on Script Proposals | |||||
L2/21-123 | Cummings, Craig (2025-08-07), "Consensus 168-C21", Draft Minutes of UTC Meeting 168, Accept 186 changes for glyphs in the Unified Canadian Aboriginal Syllabics and Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended blocks | |||||
U+166F..1676 | 8 | L2/97-274 | N1655 | Vermeulen, Dirk; Everson, Michael (2025-08-07), Canadian Syllabics missing from DAM 11 | ||
L2/98-039 | Aliprand, Joan; Winkler, Arnold (2025-08-07), "3.A.1. NEW PROPOSALS a. Additional Canadian Syllabics", Preliminary Minutes - UTC #74 & L2 #171, Mountain View, CA - December 5, 1997 | |||||
L2/98-286 | N1703 | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike (2025-08-07), "8.10", Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 2025-08-07--20 | ||||
L2/98-321 | N1905 | Revised text of 10646-1/FPDAM 23, AMENDMENT 23: Bopomofo Extended and other characters, 2025-08-07 | ||||
L2/99-010 | N1903 (pdf, html, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2025-08-07), "6.7.6", Minutes of WG 2 meeting 35, London, U.K.; 2025-08-07--25 | ||||
5.2 | U+1400, 1677..167F | 10 | L2/08-132R | N3427R | Everson, Michael; Harvey, Chris (2025-08-07), Proposal to encode 39 Unified Canadian Aboriginal Syllabics | |
L2/08-318 | N3453 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2025-08-07), "M52.19", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 52 | ||||
L2/08-161R2 | Moore, Lisa (2025-08-07), "Canadian Aboriginal Syllabics", UTC #115 Minutes | |||||
|
References
[edit]- ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2025-08-07.
- ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2025-08-07.